C'est encore une histoire de déformation de la langue française.
Par fier comme un pou, il fallait entendre "fier comm un coq" qui se disait poulus ou pou qui a donné le poulet. Dans certains dialectes, on disait pouille pour designer le pou. Au final, les deux mots se sont mélanger , et on a détourné l'expression de son sens premier.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire