Les 4.500 feuillets manuscrits du célèbre roman de Gustave
Flaubert, Madame Bovary, sont en ligne sur internet, grâce à un
minutieux travail de transcription qui a mis a contribution 130 personnes dans
une douzaine de pays.
"Personne dans une vie n'aurait pu mener à bien un tel
chantier en sachant qu'il faut entre trois et dix heures pour déchiffrer un
feuillet de Flaubert", explique Yvan Leclerc, professeur de lettres
modernes à l'Université de Rouen, qui a piloté ce projet avec la Bibliothèque
municipale.
Pour réaliser ce travail de fourmi, à partir d'un code de
transcription défini en 2003, les deux partenaires ont "recruté" via
internet quelque 130 bénévoles âgés de 16 à 76 ans et issus d'une douzaine de
pays (Portugal, Autriche, Belgique, Colombie, Côte d'Ivoire,
Nouvelle-Zélande...).
A l'origine, seuls les professeurs de lettres étaient
invités à participer à cette "aventure humaine" mais très vite les
artisans du projet n'ont pas vu d'inconvénients à élargir l'éventail à tous les
passionnés de Flaubert.
Cette tâche, qui a duré deux ans et demi, se retrouve dans
cette édition électronique (www.bovary.fr) qui associe dans une même interface
les feuillets numérisés et leur transcription.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire